Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale

Menu

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

 

1. APPLICAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI

1.1
Le forniture, i servizi e le offerte di AROCOM AG si basano esclusivamente sui seguenti termini e condizioni. Ciò vale anche se tali condizioni non vengono nuovamente concordate espressamente in caso di contratti successivi al primo.

1.2
Un ordine di beni o servizi presso AROCOM AG implica che vengano accettate anche le CGC di AROCOM AG. Le condizioni generali di acquisto della parte contraente non si applicano, a meno che non corrispondano alle CGC di AROCOM AG. Deviazioni dalle CGC di AROCOM AG sono valide esclusivamente e soltanto se AROCOM AG le ha confermate per iscritto in modo giuridicamente valido o ha già regolato diversamente nella propria offerta.

 

2. OFFERTA E CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

2.1
Le offerte, i prezzi netti e di vendita pubblicati da AROCOM AG nei listini prezzi, nello shop online e nelle inserzioni sono senza impegno e non vincolanti. Gli ordini diventano vincolanti per AROCOM AG solo dopo conferma scritta dell’ordine. Accordi accessori verbali, integrazioni e modifiche devono essere convalidati da conferma scritta di AROCOM AG per essere efficaci.

2.2
I dati nei documenti di vendita di AROCOM AG (disegni, illustrazioni, misure, pesi e altre prestazioni) sono da intendersi solo come valori indicativi e non rappresentano una garanzia di proprietà, salvo che non vengano dichiarati specificamente e per iscritto come vincolanti.

2.3
Se una parte contraente di AROCOM AG supera il proprio limite di credito mediante un ordine, AROCOM AG è dispensata da qualsiasi obbligo di prestazione relativamente all’importo che supera tale limite di credito.

2.4
AROCOM AG non è ovviamente obbligata ad accettare modifiche o annullamenti contrattuali. Modifiche o annullamenti contrattuali sono valide solo con espresso consenso scritto di AROCOM AG e con piena manleva della stessa, altrimenti sono irrilevanti. L’obbligo di manleva riguarda in particolare prodotti specifici per il contratto, al valore di vendita, non utilizzabili diversamente, i componenti e materiali procurati da AROCOM AG specificamente per adempiere l’ordine e la manodopera impiegata ai prezzi di mercato. L’ammontare del danno viene calcolato sulla base dei prezzi riportati nell’offerta o nell’ordine. In caso di modifiche contrattuali, variazioni di prezzi e termini di consegna restano riservate.

 

3. PREZZI, CONSEGNA, SCADENZA E RITARDO

3.1
I prezzi indicati nella conferma d’ordine di AROCOM AG sono prezzi indicativi e possono essere adeguati unilateralmente da AROCOM AG con una maggiorazione massima del 20% sui prezzi originariamente concordati, qualora la merce ordinata non sia ancora disponibile in magazzino e il prezzo di acquisto presso i fornitori sia aumentato tra la conclusione del contratto e la consegna. Per la merce in stock fanno fede i prezzi indicati nella conferma d’ordine.

3.2
I prezzi si intendono – salvo diverso accordo – in CHF, più le spese di trasporto e l’IVA in vigore.

3.3
I contributi anticipati di smaltimento (SWICO) o altri oneri, ulteriori imposte e tributi nonché eventuali costi di spedizione e di imballaggio, etichettatura dei prezzi e spese di spedizione sono a carico della parte contraente e – salvo diversa indicazione – non sono compresi nei prezzi.

3.4
La consegna avviene (1) in contrassegno, (2) contestualmente a pagamento in contanti (3) oppure previa fatturazione, pagabile netto entro 14 giorni, salvo diverso accordo. La consegna avviene di regola franco fabbrica, cioè a carico della parte contraente/acquirente tramite posta o spedizioniere, salvo diverso accordo esplicito.

3.5
Le fatture sono, in assenza di diverso accordo scritto, pagabili nette entro 14 giorni dalla data della fattura. Ai fini del rispetto del termine di pagamento fa fede la data di accredito sui conti di AROCOM AG. Pagamenti parziali non sono consentiti alla parte contraente. La parte contraente non può trattenere pagamenti per motivi di reclamo.

3.6
Un pagamento si considera effettuato solo quando AROCOM AG ne può disporre l’importo.

3.7
Ritardo: allo scadere del termine di pagamento la parte contraente è in mora. In tal caso dovrà pagare tutti i costi accessori e un interesse di mora dell'1% mensile sull’importo della fattura in sospeso. Se la parte contraente è in ritardo nel pagamento, AROCOM AG può richiedere il pagamento anticipato per prossimi ordini, effettuare la consegna in contrassegno, trattenere le consegne non ancora effettuate e recedere immediatamente dal contratto senza fissare ulteriori termini e richiamare gli ordini eseguiti.

3.8
Tutti i crediti diventano immediatamente esigibili se l’acquirente si trova in ritardo coi pagamenti, non rispetta altri essenziali obblighi contrattuali per sua colpa, o se giungono ad AROCOM AG notizie di circostanze atte a diminuire la solvibilità della parte contraente/acquirente, in particolare una sospensione dei pagamenti e/o l’apertura di una procedura di concordato o fallimento. In tali casi AROCOM AG può trattenere le consegne in sospeso o effettuarle solo previo pagamento anticipato o fornitura di garanzie.

 

4. TERMINI DI CONSEGNA E DI ESECUZIONE

4.1
I termini e le scadenze di consegna non sono vincolanti se non esplicitamente stabilito per iscritto. L’indicazione di specifiche scadenze e termini da parte di AROCOM AG è subordinata alla corretta e puntuale fornitura ad AROCOM AG da parte di fornitori e produttori.

4.2
AROCOM AG si impegna a fornire l’intero ordine in una sola consegna. Tuttavia, la parte contraente accetta anche consegne parziali. Non è autorizzata a subordinare l’adempimento dei propri obblighi derivanti da una consegna parziale all’adempimento dell’intero ordine.

4.3
Il mancato rispetto del termine di consegna da parte di AROCOM AG dà alla parte contraente diritto a recedere dal contratto solo se la consegna non avviene neppure dopo un congruo termine supplementare pattuito. Sono escluse richieste di risarcimento danni da parte della parte contraente. Il punto 4.1 prevale su questa disposizione.

4.4
Forza maggiore: In tutti i casi di forza maggiore, in particolare nel caso di eventi imprevisti nella produzione o nella distribuzione dovuti a ritardi nelle forniture, boicottaggi, riparazioni o disordini sindacali/ scioperi, sia presso i fornitori che i trasportatori, nonché in caso di guerra o mobilitazione, AROCOM AG è svincolata dal rispetto di termini di consegna, senza che la parte contraente possa recedere dal contratto e/o avanzare pretese di risarcimento danni.

 

5. MORA DI ACCETTAZIONE

5.1
Se la parte contraente di AROCOM AG – anche dopo scadenza di un termine supplementare – rifiuta la consegna dei prodotti o dichiara di non voler ritirare la merce, AROCOM AG non è più tenuta a fornire la propria prestazione. In questo caso, AROCOM AG ha diritto a un risarcimento danni per inadempimento. AROCOM AG può allora richiedere, a scelta, alla controparte, a titolo di penale, una somma forfettaria pari al 100% del prezzo della prestazione convenuta o il rimborso del danno effettivamente subito. Può altresì, a sua scelta, richiedere una penale forfettaria pari al 25% del valore contrattuale. In tal caso le parti del contratto verrebbero sistemate a saldo della transazione commerciale annullata.

 

6. CONSEGNA

6.1
Differenze di quantità visibili devono essere contestate immediatamente per iscritto ad AROCOM AG e al vettore al ricevimento della merce, differenze di quantità nascoste entro 2 giorni dal ricevimento. Reclami relativi a danni, ritardi, perdita o imballaggio difettoso devono essere segnalati immediatamente dopo la ricezione della spedizione. Il mancato rispetto di questi termini fa perdere ogni diritto derivante dal corretto adempimento del contratto.

6.2
La parte contraente deve verificare la merce al più presto dopo il ricevimento, comunque al massimo entro 14 giorni dall’arrivo, e segnalare immediatamente per iscritto eventuali difetti ad AROCOM AG – allegando una copia della fattura. Le consegne con danni di trasporto devono essere accettate con riserva, segnalando subito al vettore per iscritto eventuali danni.

6.3
Difetti rilevati successivamente – ma ancora entro il periodo di garanzia – devono essere segnalati immediatamente per iscritto dopo la loro scoperta; tuttavia la parte contraente non può avanzare diritti in relazione a tali difetti se questi potevano emergere da un’ispezione conforme.

6.4
In caso di consegna non conforme al contratto saranno sostituiti o ritirati solo prodotti nuovi di fabbrica in confezione originale e integra. L’assistenza clienti di AROCOM AG deve essere avvisata preventivamente del reso. Alla restituzione va allegato il modulo RMA fornito da AROCOM AG.

 

7. PASSAGGIO DEL RISCHIO E RISERVA DI PROPRIETÀ

7.1
Il rischio passa alla parte contraente nel momento in cui la merce viene consegnata al trasportatore. Se la spedizione è ritardata o impossibile per cause non imputabili ad AROCOM AG, il rischio passa alla parte contraente con la comunicazione di merce pronta per la spedizione.

Il termine di garanzia decorre anche da tale momento. Un accordo isolato sui costi di trasporto da parte di AROCOM AG non incide sul passaggio del rischio.

7.2
Fino al completo pagamento dell'importo dovuto per i prodotti consegnati, AROCOM AG ha diritto a far registrare una riserva di proprietà. Su semplice richiesta, la parte contraente è tenuta a collaborare alla relativa iscrizione, se necessario. In caso contrario, è dovuta ad AROCOM AG una penale contrattuale pari al 10% del valore contrattuale. Anche dopo il pagamento della penale contrattuale permane l’obbligo della controparte di collaborare all’iscrizione della riserva e di adempiere pienamente il contratto.

 

8. GARANZIA

8.1
Salvo diverso accordo scritto o nelle conferme d’ordine di AROCOM AG, la garanzia secondo le seguenti condizioni è di due anni.

8.2
Il periodo di garanzia decorre dalla data di consegna al contraente di AROCOM AG. Se non sono seguite le istruzioni d’uso e/o manutenzione di AROCOM AG, se vengono apportate modifiche, sostituiti componenti o utilizzati materiali di consumo non conformi alle specifiche originali, decade ogni garanzia. Ciò vale anche se e nella misura in cui il vizio dipenda da uso, conservazione, manipolazione impropria dell’apparecchiatura, interventi non autorizzati o apertura degli apparecchi. Lievi scostamenti dalle caratteristiche garantite della merce non danno diritto a rivendicazioni di garanzia.

8.3
La garanzia di AROCOM AG comprende esclusivamente l’eliminazione di difetti attribuibili in modo dimostrabile a vizi di materiale e/o fabbricazione (difetti di garanzia) nonché le spese di trasporto di ritorno e nuova consegna dei prodotti riparati al contraente. Si applica solo ai prodotti importati/distribuiti direttamente da AROCOM AG in Svizzera.

8.4
Non è prevista responsabilità in caso di normale usura come per audiocassette, batterie, lampade proiettore ecc. e parti soggette a consumo. Sono inoltre esclusi dalla garanzia i danni di trasporto così come quelli da interventi di terzi, cause acide, uso scorretto, pulizia scorretta, manutenzione insufficiente e uso di materiale difettoso.

8.5
Diritti di garanzia verso AROCOM AG spettano solo alla parte contraente e non sono cedibili.

8.6
Risoluzione e riduzione sono escluse. La garanzia avviene mediante sostituzione o riparazione del bene acquistato difettoso.

8.7
Responsabilità prodotto: La parte contraente si assicura che in caso di rivendita di prodotti venga fornita una istruzione d’uso e che l’utente finale venga informato dell’importanza di rispettarla. Ogni responsabilità di AROCOM AG è esclusa nei limiti di quanto consentito dalla legge.

 

9. SERVIZIO9.1 BACKUP DEI DATI

9.1.1
Nell’ambito di servizi di assistenza, supporto oppure training su apparecchi con archiviazione dati possono verificarsi perdite di dati. È esclusivamente responsabilità della parte contraente di AROCOM AG eseguire backup appropriati dei dati. AROCOM AG non risponde per dati persi né per il ripristino degli stessi. Il ripristino è responsabilità della parte contraente.

 

10. PRESTAZIONI DI GARANZIA E ASSISTENZA

10.1
Risoluzione e riduzione sono escluse. La garanzia avviene mediante sostituzione o riparazione.

10.1.1
Sulle riparazioni affidate ad AROCOM AG, salvo diverso accordo scritto, viene concessa una garanzia di un mese su lavoro e materiali sostituiti in presenza della disponibilità regolare dei pezzi di ricambio. Il termine di garanzia decorre dalla data di consegna al contraente o surrogato. Non si concede alcuna ulteriore garanzia.

10.1.2
Per dispositivi sostitutivi AROCOM AG concede sei mesi di garanzia. Il periodo decorre dalla data di consegna.

10.1.3
Sono esclusi da garanzia difetti dovuti a:

(1) normale usura,

(2) uso scorretto,

(3) inosservanza delle istruzioni d’uso,

(4) tentativi di riparazione – senza consenso di AROCOM AG – effettuati dalla parte contraente o da terzi,

(5) problemi causati da interruzioni di corrente o cause simili.

10.1.4
Sono inoltre esclusi danni dovuti a:

(1) software difettoso o uso scorretto dello stesso da parte della parte contraente, suoi ausiliari, incaricati o terzi non autorizzati,

(2) danni causati dall’installazione di prodotti di terzi,

(3) inoltre danni causati da tempeste, fulmini, incendi, acqua, furto, disordini, saccheggi, eventi bellici, altri casi di forza maggiore o ogni causa fuori dal controllo di AROCOM AG

Le spese per eliminare tali difetti sono a totale carico della parte contraente.

10.1.5
Sono espressamente escluse tutte le pretese di risarcimento danni indiretti o mancato guadagno del contraente.

10.1.6
La parte contraente ha l’obbligo di segnalare tempestivamente ad AROCOM AG eventuali difetti coperti da garanzia.

10.2
Offerte/preventivi a pagamento vengono redatti, su richiesta, in caso di rifiuto della richiesta di garanzia. I costi di redazione dell’offerta/preventivo e le spese di spedizione sono a carico della parte contraente (mittente). Un’offerta/preventivo che non venga accettata entro 30 giorni decade, altrimenti i costi vengono compensati nella prestazione di riparazione. Ciò non esclude comunque l’obbligo a risarcire il lavoro prestato.

 

11. CONSULENZA | INGEGNERIA

11.1
Per l’utilizzo e attuazione dei risultati della consulenza risponde interamente la parte contraente (committente). Ogni richiesta di risarcimento danni da parte dell’organizzazione committente, relativi membri, collaboratori o terzi – nei limiti legali consentiti – è espressamente esclusa.

11.1.1
AROCOM AG si riserva il diritto di avvalersi, se necessario, di prestatori di servizi esterni per adempiere il contratto.

 

11.2 RISERVATEZZA

11.2.1
AROCOM AG tratta come assolutamente riservati tutti i dati aziendali e personali che apprende attraverso le proprie attività o che genera tramite esse (ad esempio rapporti di prova).

11.2.2
AROCOM AG non trasmette tali dati a soggetti non autorizzati o terzi esterni. Fanno eccezione i casi in cui una parte contraente o una persona singola autorizzino espressamente AROCOM AG a farlo. È altresì consentito citare parti contraenti (clienti) come referenza generale.

 

11.3 ACCETTAZIONE DEI SERVIZI

11.3.1
La parte contraente/committente è tenuta ad accettare senza indugio. Se la parte committente non rispetta tale obbligo, l’accettazione si considera avvenuta trascorse 2 settimane di calendario dalla prestazione.

11.3.2
La parte contraente deve verificare tempestivamente la conformità contrattuale e la funzionalità della prestazione e segnalare immediatamente eventuali difetti ad AROCOM AG per iscritto. Se il difetto viene rilevato o segnalato successivamente, decade ogni responsabilità o obbligo di garanzia, salvo che il difetto non fosse accertabile al momento del controllo. Garanzia e responsabilità sono sempre escluse se il difetto viene segnalato dopo più di due anni dalla consegna e accettazione.

 

11.4 RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

11.4.1
AROCOM AG risponde verso la parte contraente/committente nell’ambito del lavoro svolto. Su espressa e immediata richiesta scritta della parte committente, AROCOM AG si impegna a fornire le seguenti prestazioni sostitutive e correttive: riparazione, correzione o nuova redazione di disegni e calcoli, oppure ripetizione di simulazioni, qualora tali elaborati siano comprovabilmente inutilizzabili o gravemente difettosi per colpa diretta di AROCOM AG. La responsabilità si limita esclusivamente a tali prestazioni sostitutive e correttive.

11.4.2
Tali servizi di garanzia vengono forniti da AROCOM AG il prima possibile. La scelta del metodo spetta ad AROCOM AG.

11.4.3
AROCOM AG risponde di ulteriori danni solo in caso di dolo o colpa grave diretta, per la quale deve dare prova la parte contraente/committente.
Per persone ausiliarie e, in generale, per tutti i danni consequenziali – in particolare mancati profitti – la responsabilità di AROCOM AG e dei suoi collaboratori è integralmente esclusa.

 

11.5 ANNULLAMENTO ORDINI DI SERVIZIO DA PARTE DELLA PARTE CONTRAENTE

11.5.1
Se il cliente annulla il proprio ordine, deve corrispondere ad AROCOM AG le spese già sostenute e il risarcimento danni (interessi all’adempimento), se AROCOM AG ha già iniziato ad eseguire l’ordine.

11.5.2
La parte contraente deve inoltre corrispondere ad AROCOM AG un rimborso per la perdita di ricavo, determinata in funzione del tempo tra l’ordine e l’annullo. Il rimborso è dovuto a prescindere dal fatto che AROCOM AG riesca a impiegare materiali e risorse di personale già impegnati prendendo altri ordini per il medesimo periodo.

 

11.6 ANNULLAMENTO ORDINI DA PARTE DI AROCOM AG

11.6.1
Se AROCOM AG non può fornire una prestazione per motivi indipendenti dalla propria volontà, come ad esempio infortuni o malattie del consulente, interruzione dei trasporti, ecc., la parte contraente/committente non può avanzare pretese di risarcimento danni.

11.6.2
In tali casi, AROCOM AG si impegna a fornire la prestazione con un altro consulente, se possibile, oppure – qualora non fosse possibile o gradito dal cliente – a recuperare la prestazione alla prossima data utile.

 

11.7 PROPRIETÀ INTELLETTUALE

11.7.1
AROCOM AG utilizza per i propri fini conoscenze tecniche e metodiche accessibili, sapere acquisito da altre fonti e conoscenze sviluppate o adattate da sé a specifiche esigenze della clientela.

11.7.2
Se sussistono conoscenze tecniche e metodi acquisiti da altri, questi vengono dichiarati come citazione oppure esiste un regolamento tra AROCOM AG e il titolare del diritto.

11.7.3
AROCOM AG si riserva diritti di autore e di tutela brevettuale su tutta la propria documentazione e prestazione; ciò vale in particolare anche per lo shop on-line. Fanno eccezione gli elementi dichiarati ai sensi del punto 11.7.2.

11.7.4
L’utilizzo dei materiali di AROCOM AG, sia per scopi commerciali che non, è consentito solo con previo consenso scritto o nell’ambito di una licenza.

 

12. RESO APPARECCHIATURE

12.1
Per la restituzione di apparecchi, AROCOM AG richiede che l’apparecchio difettoso venga inviato includendo una descrizione dettagliata e integrale e una copia della relativa fattura. Le spese di trasporto sono a carico della parte contraente. La sostituzione degli apparecchi non determina nuovi termini di garanzia. La garanzia si limita esclusivamente alla sostituzione dei componenti forniti danneggiati. In caso di invio di apparecchi difettosi, la parte contraente deve assicurarsi che eventuali dati vengano prima salvati tramite copia.

12.2
AROCOM AG si riserva espressamente il diritto di rifiutare resi (restituzioni materiali) che non siano stati concordati precedentemente con essa.

 

13. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

13.1
Le pretese di risarcimento danni per impossibilità di prestazione, violazione contrattuale, responsabilità precontrattuale e responsabilità civile sono escluse salvo azione intenzionale o colpa grave direttamente ascrivibile ad AROCOM AG.

Per danni consequenziali (dall’uso dei prodotti) e per ausiliari (delegati e incaricati) è esclusa ogni responsabilità.

 

14. DIRITTI D’AUTORE | ESCLUSIONE DELLA GARANZIA SU SOFTWARE

14.1
Se il software fa parte della fornitura, esso viene concesso all’utente finale solo per proprio uso personale: non può essere copiato né ceduto a terzi; il rivenditore è autorizzato solo a una rivendita. Per il software sono escluse tutte le garanzie indicate su moduli di terzi. Si applicano unicamente le condizioni di garanzia e licenza del produttore.

 

15. USO DI MARCHI, LOGHI, MATERIALI ESPOSITIVI E PROMOZIONALI

15.1
Marchi e loghi di AROCOM AG e di suoi rappresentati possono essere usati dalla parte contraente solo con consenso scritto e solo secondo quanto convenuto.

15.2
Salvo diverso accordo, i materiali per l’esposizione restano di proprietà di AROCOM AG e devono essere impiegati solo per prodotti di AROCOM AG.

15.3
Alla cessazione del rapporto di fornitura, l’acquirente è tenuto a cessare immediatamente l’uso di marchi, loghi e materiali pubblicitari ed a restituire subito il materiale espositivo ad AROCOM AG.

 

16. PROTEZIONE DEI DATI

16.1
AROCOM AG è autorizzata a trattare, ai sensi della legge federale sulla protezione dati, tutti i dati relativi al rapporto commerciale ottenuti sulla parte contraente/acquirente, sia provenienti dal diretto interessato che da terzi.

 

17. DISPOSIZIONI FINALI

17.1
Foro competente e legge applicabile: Se la controversia è di competenza del Tribunale commerciale, Zurigo è foro esclusivo per ogni controversia diretta o indiretta riconducibile al presente contratto. Il rapporto giuridico è regolato dal diritto materiale svizzero.

17.2
Nullità parziale: la nullità di singole parti delle presenti condizioni generali o dei contratti riferiti alle stesse non intacca la validità delle restanti disposizioni. Le clausole nulle vanno dunque sostituite con altre che abbiano finalità economica il più possibile affine a quella annullata.

 

Zurigo, 01 gennaio 2025

Accessibilità